Кое-что из последнего

#Пишемкнигу о семейной истории. В режиме реального времени. Часть 7 – важные шаги на пути к логическому завершению

Наша книжная рубрика продолжается!

Всем привет! Расскажу о последних новостях моей работы над книгой.

Я была в Омске в коротком отпуске, три дня провела в Омском историческом архиве. Работала четко по плану, который обозначила в прошлом выпуске: дела ЗАГС, Гражданская война, поиск фото. Очень благодарна Омскому архиву за быструю обработку онлайн-запросов. Удалось установить, кто из родственников был партизаном и вступал в партию в начале 1920-х годов. Нашелся брак одной из младших сестер прапрапрадеда, в партийном фонде попалась фотография с целым букетом родственников!
За время каникул сама собой додумалась структура книги. Кстати, поняла про себя, что я 100% человек докомпьютерной эпохи: все важные мысли и компоновки мне надо написать от руки. В результате за полночи с карандашом я создала уменьшенный рукописный прототип книги. Интересно, что некоторые развороты появились в книге именно благодаря майским находкам: до поездки в архив про 1920-е годы в Троицке я знала очень мало и собиралась обойтись коротким рассказом в один абзац. Отдельные странички, конечно, буду докручивать уже в онлайн формате, но основу книги сейчас вижу достаточно крепкой.

Наверное, самое трудное для меня: определиться с оформлением поколенной росписи. Пока решила разбить длинный список-перечисление имен вставками из метрических книг, а подробные биографические очерки вынести в конец каждого из фамильных разделов.
И осталось разобраться с обложкой. Тут я сильно отстаю от графика, но верю, что моя дорогая знакомая художница на меня не гневается.

Важную роль в продвижении моей работы к логическому завершению сыграли еще два события. Первое — это встреча с омской родственницей, о которой я только слышала. Светлана, как и я никогда, не была в Троицке, но тратит все свободное время на изучение семейной истории. Мы пересмотрели старые фотоальбомы, расшифровали почти всех незнакомцев на фото, почитали старые письма. А я, конечно же, пересняла фотографии для будущей книги. Второе событие совсем уж рукотворное, но важное (как я раньше до этого не догадалась!). Четыре года назад в Одноклассниках я создала группу «Род Даниловских и Потейко в Сибири» и разместила в ней найденные по архивам документы и добытые по родственникам фотографии. Но группа оставалась закрытой, и я время от времени приглашала в нее новообретенную родню.

Сейчас я решила открыть доступ к этой группе. Тут же стали появляться новые посты, а количество комментариев к фото стало расти. Узнать, кто изображен на фото или проверить семейную легенду, проще, когда работаешь сообща. Все это очень помогает мне сейчас. Фактчекинг — дело наиважнейшее!

Был еще важный для меня разговор с бабушкой. Она родилась в том самом Троицке, о котором я пишу, но, конечно, мало что помнит о нем. Но зато ей есть с кем повспоминать, они часто созваниваются со старшей сестрой и сверяют свои воспоминания. На этот раз меня очень волновали первые воспоминания бабушки о Троицке и вообще их семейный уклад. Беседа получилась долгой и подробной, но не обошлось и без упреков: «Надо было тебе, когда ты в люльке лежала возле бабы Сони, ее спрашивать. Она все помнила и была готова рассказывать». Смешно и горько одновременно: прабабушка Соня умерла, когда мне было всего три года.

Однако я верю, что никогда не поздно начинать исследовать историю семьи. Даже из обрывков воспоминаний можно собрать общую картину жизни семей, а если подключаются другие родственники (и не только: можно же еще расспрашивать соседей, одноклассников и коллег!), история становится все более цельной. И ценной, потому что каждая крупинка информации — по-настоящему на вес золота.

Бабушка с дедушкой (он из семьи сибирских старожилов из деревни неподалеку) рассказали, чем отличались привычки переселенцев от старожильческих. В родительском доме бабушки минского происхождения часто готовились драники, дедушка в детстве о них и не слыхивал: в их доме картофель запекали в печи в сметане. Мама бабушки варила домашнее пиво, в семье дедушки варили только брагу. В доме бабушки экономно обращались с инвентарем для сенокоса: затачивали лезвие косы, обивая молотком, в семье деда — обтачивали, срезая слой металла. Так лезвие быстрее приходило в негодность, но для более зажиточных старожилов это не было проблемой.
Как же меня увлек этот сопоставительный анализ! Про то, что процесс «осибирячивания» переселенцев мог занимать несколько десятилетий, знаю давно, вычитала в одном из региональных сибирских исследований. Но то, что спустя 70-80 лет после переселения оставались свои различия, узнать очень любопытно. Обязательно перескажу эту историю и в книге. Детству бабушки и ее сестры запланировала посвятить отдельный разворот.

Так волнительно что-то пропустить, что постоянно перепроверяю и свои архивы и память родственников, а также «докручиваю» некоторые биографии. Например, на днях записалась в ЗАГС для получения справок. В итоге все ближайшие выходные я проведу в МФЦ, получая справки с иными сведениями на всех прямых родственников по линии Потейко, живших в 1926-2000 годы. Расскажу, что из этого выйдет, уже в следующем выпуске нашей рубрики!
#пишемкнигу